lunes, 3 de marzo de 2008

En El Silencio Que Me Encierra/ no silêncio que me encerra/Del Libro Vacío Y Vértigo/Otto Oscar Milanese

En El Silencio Que Me Encierra/ no silêncio que me encerra/Del Libro Vacío Y Vértigo/Otto Oscar Milanese


Yo soy un paso hacia las calles del destino.

Uno mas en la multitud,

huella de grito sobre las fronteras del anónimato.

Conmigo abro, ando y piso todo el vacío

que me proyecta a lo infinito de mis sensaciones,

para existir cargando el mar de mis miserias

y ser humano cuando el rocío del alma

inadvertidamente se derrama sobre la aurora del verso.

Tanto tiempo golpeando el corazón de la nada,

para ser lo que mañana no se recordará,

y en cada crepúsculo dibujado de aliento,

oradar la suerte que me pinta cotidiano,

amigo de las manos que saben abrir,

una pausa en el silencio que me encierra.

no silêncio que me encerra.


Eu sou um passo para as ruas do destino.

Um mas na multidão,

impressão de grito sobre as fronteiras do anónimato.

Comigo abro, ando e andar todo o esvaziamento

que me projeta ao infinito de minhas sensações,

para existir carregando o mar de minhas misérias

e ser humano quando o orvalho do alma

inadvertidamente se derrama sobre a aurora do verso.

Tanto tempo golpeando o coração do nada,

para ser o que amanhã não se recordará,

e em cada crepúsculo desenhado de alento,

atravessar a sorte que me pinta cotidiano,

amigo das mãos que sabem abrir,

uma pausa no silêncio que me encerra.

No hay comentarios: